文献翻译范文 第五届中央文献翻译与研究论坛优秀论文评选揭晓 | 译 • 资讯

为促进从事和关注中央文献翻译传播的同仁之间的交流与互动,鼓励更多学者积极参与中央文献翻译成果转化文献翻译范文,吸引更多优秀论文文献翻译范文,提高文章质量为扩大论坛影响力,第五届“中央文献翻译研究论坛”首次举办了优秀论文评选活动。

论坛组委会高度重视优秀论文的评选,从问题意识、政治方向、学术水平、学术影响力等方面确定了评选标准,提出了公平、公正、公开、适合青年学者的评选原则。 经评选委员会投票,票数前10名为本次论坛优秀论文,获奖名单如下:

第五届“中央文献翻译与研究论坛”优秀论文奖获得者

(按作者姓名拼音排序)

高松 大连外国语大学

政府宣传话语中英级差异资源的呈现形式及英译研究

霍纳中央党史文献研究所

“人类命运共同体”理念的对外传播与策略——以“中阿命运共同体”为例

纪志轩 中央党史文献研究所

从日媒报道看“人类命运共同体”在日本的接受与传播

贾文波 广东科技大学

“构建人类命运共同体”新时代政治文学国际翻译:力求“无缝沟通”才是硬道理

蒋明伟 中央党史文献研究所

让中国话语感动世界——从“人类命运共同体”探寻“话语共同体”

李旭 中央党史文献研究所

新中国成立70年来毛泽东著作俄文翻译出版传播概况

罗毅 天津外国语大学

制度译者思维风格的认知文体研究——以习近平《携手构建合作共赢新型伙伴 构建人类命运共同体》两个英文版本为例

罗英 中央党史文献研究所

新时代习近平中国特色社会主义思想在阿拉伯世界的传播探析

孙宁中央党史文献研究所

习近平外交话语特色与英译策略探析——以《关于坚持推动构建人类命运共同体》为例

吴新月 北京理工大学珠海学院

《命运共同体》英译与传播的再研究——基于Nexis Uni新闻数据库的分析

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 387999187@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。https://yiminshijie.com/n/46614
返回顶部